#1. What is the correct Standard Frisian translation of ‘I have been there’?
#2. What is “Ik have closed the door” in Frisian?
#3. Translate into Frisian: I walked.
#4. What is “I sunk” in Frisian?
#5. What is a Frisian word for ‘crash into something with a boat’?
#6. What is the difference between “Sij is gien” en “Sy is gongen”?
#7. What aspect of meaning is common to the large majority of Frisian verbs that take ‘hawwe’ as their perfect auxiliary?
#8. ‘Opfrette’ (to eat) is a ‘skiedber gearstald tiidwurd’. What is correct Frisian?
#9. Translate into Frisian: I stayed.
#10. Wêrom is it logysk dat men ‘Se is ferstoarn’ seit en net ‘Se hat ferstoarn’?
#11. ‘Delsjitte’ (to shoot) is a ‘skiedber gearstald tiidwurd’. What is correct Frisian?
#12. What is the 1st person singular past tense form of ‘farre’ (to sail, to go by boat)?
#13. What does the word ‘rúthimmelje’ mean?
#14. “I have let him go” in Frisian is:
#15. What does the preposition ‘omtrint’ mean?
#16. What is the Frisian name of the city that in Dutch is called ‘Utrecht’?
#17. What is “we wrote” in Frisian?
#18. What is the correct translation of ‘I have arrived’?
#19. What would you find the phrase ‘achtenearre minsken’?
#20. Which of the following two sentences focuses on the activity of walking rather than the arrival?
Results
Goed wurk, alles korrekt!
Der sitte noch wat flaterkes yn. Besykje it nochris!