#1. What is the Imperativus Pro Infinitivo version of the following sentence? "Ik wol besykje om it sels te dwaan."
#2. Translate into Frisian: "He has saved her."
#3. What does the following sentence mean? "Dy't wat fertelle wol oer leksikografy fan it Frysk, kin net hinnegean en behein him ta ien of twa titels. "
#4. Which of the following sentences contains an Imperativus Pro Infinitivo
#5. Which of the following words can undergo 'shortening' (ferkoarting) in the diminutive?
#6. What does 'Sa net, ...' mean?
#7. What is 'I have hit him' in Frisian?
#8. What is 'in gearfetting'?
#9. What rhymes with 'ik moat'?
#10. What is not a proper Frisian translation of 'nowadays'?
#11. Is 'it docht my deugd' considered formal or informal Frisian?
#12. Which noun phrase can be used where English uses 'she'?
#13. Which of the following words can undergo 'shortening' (ferkoarting) in the diminutive?
#14. What can one say to introduce the final part of a lecture?
#15. Translate into Frisian: "Ik have had to hit him."
#16. What does 'it op...rêde' mean?
#17. Which of the following sentences contains an Imperativus Pro Infinitivo?
#18. Which sentence can follow this one: "Kenne jim Sjoukje?"
#19. What style register is the address form "Manlju en froulju!" typical of?
#20. What does 'Moarn slagge wy jim' mean?
Results
Bêst genôch, alles korrekt!
Der sitte noch wat flaters yn. Besykje it nochris!